You are currently browsing the monthly archive for Maio 2009.

Ma p’tit coin d’paradis é hoje em dia
my whole heaven:
“heaven is a feeling I get in your arms” 

Sempre eu tive
como meta a perfeição
procurava encontrar
e ser essa abstração.

E eu escrevia como se
soubesse o que eu dizia
e após, eu lia: ali eu
não via
o que eu vivia.
Eu escrevia o vazio,
eu enchia de palavras,
eu sonhava que eu as era:
mas não era ninguém -
me faltava algo, alguém…

E hoje, o que eu vivo
e eu não escrevo,
o que digo sem temer,
o que eu procuro te dizer
muitas vezes sem palavras
com quais não consigo expressar
a vontade que eu tenho
de meu coração te dar
sem medo de como ele pode ficar:

- quero apenas te dizer o que eu disse
em teu ouvido, só pra ti.

(Basia Bulat)

 

There are two things I will carry in my pockets at the end
oh, my darling,
you are one of them
the way you look when you have a story to begin,
oh, my darling,
that’s the other half

and I will never lose them,
no i’ll never never show them like a prize
I will keep them out of sight
and I will never give them up to any ceiling
promise or a lie,
they are mine until I die, until I die 

ok. Talvez eu não seja tão covarde como eu achava.
Talvez ela também esteja certa e eu, errado. Talvez.
Mas tem coisas que eu não queria nem tentar entender… Só viver e deixar viver.

“When you were young
and your heart was an open book
You used to say live and let live
you know you did”
E faz um pouco de sentido… pq “I’m still young, I’m still naïve”.
E ela me diz que um dia todos vamos deixar de viver e deixar viver… nós iremos viver e deixar morrer (live and let die), ficaremos frios. Todos. Eu não quero acreditar nisso, ou melhor: eu não acredito que faça alguma diferença para o Agora se estamos todos pendendo a frieza ou a situações menos frias ou a inércia. O momento atual é tudo que temos – só. Por isso eu não concordo.

Mas talvez el esteja certa, como eu já disse, em outro ponto: isso… no ponto em que ela diz que é possível nos confundirmos com nós mesmos… isso faz algum sentido. Ela pode estar certa, e eu, errado. Mas é possível acertar errando? Acho que sim… Mas também não sei mais nada… só sei que
“There’s a pleasure we must all feel
And it’s a pleasure I know
Of losing your heart
and letting lov grow”

Então, quero mais é me embalar na incerteza enquanto a felicidade do momento é certa.
“you mean happiness to me… So please tell me when”

Escrever está me impondo barreiras… devo escrever menos. Voltarei depois de deixar de ser um covarde.

até lá.

Rolko_